God. 10, br. 17, leto 2013.

Issa's Best: A Translator's Selection of Master Haiku by Issa Kobayashi; prevod na engleski: David G. Lanoue

Knjiga trenutaka / A Book of Moments: Željko Funda

Vesna Oborina, Proljeće u srcu / Spring in the Heart: Zoran Raonić, Milenko D. Ćirović Ljutički

robert d. wilson, A Soldier's Bones: David Lanoue, David L. Barnhill, Saša Važić

 

God. 9, br. 16, leto 2012.

Damir Janjalija, Otisci snova/Imprints of Dreams: Dimitar Anakiev

Nepokošeno nebo, antologija hrvatskoga haiku pjesništva: Tomislav Maretić

Сенке кестенова, Антологија српске хаику поезије од друге половине XX века до данас / Shadows of Chestnuts, Anthology of Serbian Haiku Poetry from the second half of the 20th century to present

Dragan J. Ristić, Obznanjeno 2: Saša Važić

 

God. 8, br. 15, zima 2011.

George Swede, Joy in Me Still: Haiku: Michael Dylan Welch

Helen Buckingham, Armadillo Basket: Liam Wilkinson

Ljubomir Dragović, Uska staza/A Narrow Road: Robert D. Wilson

Tomislav Maretić, Leptir nad pučinom (Butterfly over the Open Sea): Dubravko Marijanović

Đermano Vitasović, Na svojen korenu: Tomislav Milohanić i Rudolf Ujčić

 

God. 8, br. 14, leto 2011.

Helen Buckingham, Christmas City: A Haiku Sequence (Božićni grad: haiku niska): Anatoly Kudryavitsky

Zlata Bogović, Pjesma slavuja / Nightingale's Song: Vladimir Devidé, Vasile Moldovan, Đurđa Vukelić-Rožić, Zvonko Petrović

Драган Ј. Ристић, Ђавоља варош / Devils’ Town / Die Teufelstadt / La Ville du Diabl: др Рајна Беговић, Бранислав Брзаковић

Petar Tchouhov, Safety Pins (Zihernadle): Morelle Smith

Славко Ј. Седлар, Таквост 3 (Suchness 3): Милета АЋИМОВИЋ ИВКОВ, Нађа Бранков, Зоран Раонић

 

 

 

Dr. sc. Jadran Zalokar, Hrvatska

Odbljesci i prepoznavanja

(Boris Nazansky, Blijesci i slijeganja, Naklada Đuretić, Zagreb, 2013)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haiku-pjesnikovanje je eminentni fenomen planetarne polilogizacije. Kao Zen-Staza Čiste Riječi iznjedren je u zen-budhističkoj matici Nippona kao cvijet jedne izuzetne kulture.

U procesualnosti planetarizacije kao polilogizacije duhovnih tradicija i vrednota, taj se cvijet planetarno udomaćio u domicilnosti čistog uma/srca zapadnjačkog ovodobnog baštinjenja/baštovanstva. Semina divina.

Nema uzvišenijeg “dokaza” polilogizacije od haiđinstva.

Što kazuje haiku-pjesnikovanje?

Čisti um vodi srce čistom životu. Mentalna dimenzija metanojizirana* je snagom duhovnog haiku-senzibiliteta i snagom naravi takovosti bića i pojava.

Haiku-trostih/jednostih je duhovni (potom tek poetski!) zapis prijateljevanja s trenutkom prisnosti/prisutnosti Istini/Ljepoti bića i pojava.

To je sjaj/odbljesak u srcu pjesnikujućeg života. Čudesnim zovom takav život obistinjuje skrivenu čaroliju bića u neskrivenosti njihove tajne. Ono najjednostavnije jest božansko i - najljudskije!

Jezgrovitost jest kâza čistote. Čistota jest uvijek ljubeća, davajuća. Obdarenošću/nadahnutošću grle se duše i bića.

Obdaruje nas Nebo Ljubavi i gnijezdi haiku-trenutke u njedrima svjetovnih staza. Ljubeći tako pjesnikuju rijetki. S njima/među njima i Boris Nazansky. Vrhunski svjetski i hrvatski haiđin.

Čast nam je kazati nešto malo i o njegovoj haiku-zbirci.

U haiku-svijetu na planetarnoj sceni rijetki su oni čiji su zapisani haiku gotovo svi antologijski.

Boris nam to svjedoči.

Pogrešno bi bilo raditi “odabir” tog vrhunskog, samo ćemo naznačiti/označiti nekoliko trostiha:

 

ulična lampa
u kapima kiše prah
noćnih leptira

 

čekaonica
zvižduk vlaka ulazi
ljudi izlaze

 

ubogi starac
mrvama hrani nemir
golubljeg jata

  

otvoren prozor
nebo se zrcali na
oštrici noža

 

Teorijski diskurz nenaravan je (i suvišan!) za haiku-pjesnikovanje.

Haiku se ne mentalizira, još manje - “komentira”.

Haiku-znalci čine jednu proton pseudos: kao da procvalom cvijetu pridružuju lažnu ljepotu plastičnog cvijeta!

Meden agan - ničeg suvišnog, ništa previše!

Haiku-bivstvovanje jest samo haiku-pjesnikovanje, ništa osim toga.

Neka um miruje u svjetlu čiste svijesti; neka iščeznu sve opsjene i kompleksifikacije nečistog uma i ukaljanog života u svijetu.

Na Stazi Čiste Riječi Boris Nazansky nastoji to nadići. I nadilazi!

Dualnosti i mutnoće ne dodiruju ga. On iskreno i predano živi trenutke obistinjenja duha haiku-duhovnosti u svemu što ga susreće i blagoslivlje na haiku-stazi.

 

U Rijeci, jednog dana mjeseca svibnja na vidikovcu, godine 2013.

 

 

*metanoja (grč. metyanoia) - korjenita duhovna preobrazba, obraćenje